MAKNA DENOTATIF DAN KONOTATIF HANA (HIDUNG) PADA CERPEN “HANA” KARYA AKUTAGAWA RYUNOSUKE

Tri Mulyani Wahyuningsih

Abstract


Abstrak

Penelitian ini tentang makna denotatif dan konotatif hana (hidung) dalam cerpen “Hana” karya Akutagawa Ryunosukae. Tujuan penelitian ini untuk mengetahui makna hidung yang ditulis oleh Akutagawa baik dalam makna denotatif maupun konotatif. Metode penelitian ini adalah metode kualitatif. Teknik pengumpulan data menggunakan teknik baca dan catat. Hasil penelitian menunjukkan bahwa makna hidung dalam cerpen “Hana” yang dikembangkan oleh Akutagawa sebagai berikut: 1) Makna denotatif 身体 berarti fisik, terbagi dalam dua kelompok makna, yaitu 長い鼻 (hidung panjang), dan 短い鼻 (hidung pendek), 2) Makna konotatif 内心 (internal) terbagi dalam empat kelompok makna, yaitu苦しみ (penderitaan), がっかり(kekecewaan),幸せ (kebahagiaan), 動力 (usaha tokoh), 3) Makna konotatif 外心 (eksternal) yang terdiri atas tiga kelompok makna, yaitu (pembicaraan), (istri), dan 嘲笑 (bahan ejekan). Berdasarkan hasil penelitian tersebut dapat disimpulkan bahwa kata hana (hidung) selain mengandung makna denotatif,  kata hidung juga dikembangkan oleh Akutagawa dalam makna konotatif.

Kata kunci: makna denotatif, makna konotatif, hana (hidung), cerpen

ABSTRACT

This research is about denotative and  connotative meanings of hana (nose) in Akutagawa Ryunosuke’s  short story entitled “Hana”. The purpose of this study is to find out the meanings of the word hana (nose )both denotatively and connotatively. The research method used in this study was qualitative one. The technigues used in collecting data were reading and taking notes. The results showed that the meanings of nose in Hana's short story developed by Akutagawa are as follows: 1)denotatively, 身体  means physical performace of nose which is divided into two categories, namely (long nose), and (short nose), 2)connonatively 内心 (internal) is segmented into three categories, such as しみ (suffering)がっかり(disappointment)、幸 happiness), 3) 動力 (the character’s effort), 4) 外心 (external) which is classified into three group of meanings, those are (talking material), (wife), and 嘲笑 (ridicule). Based on the result,, it can be concluded that the word hana (nose) in this short story not only has denotative meanings but also connotative ones.

keywords: connotative meanings, denotative meanings, hana (nose), short story


Keywords


sastra

Full Text:

PDF

References


Daijirin. 2006. Major dictionary. Jepang: Sanseidou.

Hayashi, Shirou. 2007. Tanoshiku Gakubu Kotowaza Jiten. Tokyo: NHK Shuppan.

Inaga, Keiji. et all. 1990. Karaahan Shinkokugo Binran Shinpan Shoutei. Tokyo: Daiichi Gakushuushanihon.

Keraf, Gorys. 2010. Diksi dan Gaya Bahasa. Jakarta: Gramedia.

Peile, John. 1880. Philology. New York: MacMillan.

Rene Wellek & Austin Warren. 1957. Theory of Literature.London: Iowe & Brydone.

Ratna, Nyoman Kutha. 2010. Teori, Metode, dan Teknik Metode Penelitian Sastra. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Ryunosuke, Akutagawa. 2007. Rashomon and Other Stories with introduction of Howard Hibbet. London: Tuttle.

Ryunosuke, Akutagawa. 1991. トロッコ.鼻 (Torokko Hana). Tokyo: Kabushiki kaisha.

Sutopo. 2002. Metodologi Penelitian Kualitatif: Dasar Teori dan Terapannya dalam Penelitian. Surakarta: Sebelas Maret University Press.




DOI: https://doi.org/10.36567/aly.v16i1.468

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2020 ALAYASASTRA

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

ALAYASASTRA INDEXED BY:

       

   

   ________________________________________________________________________

@2017 Alayasastra (e-ISSN 2615-6024, p-ISSN 1858-4950)

Balai Bahasa Jawa Tengah

Jalan Elang Raya Nomor 1, Mangunharjo, Tembalang, Semarang, Jawa Tengah, Indonesia 50272

Telepon +6224-76744357, 76744356; Faksimile +6224-76722358; Pos-el alayasastrabbjt@gmail.com

Powered by OJS

Creative Commons License
This work is licensed under a 
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.